ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКИХ И ИСПАНСКИХ ИДИОМ НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Анализируется фразеологический состав английского и испанского языков. Выявляются наиболее
распространенные и типичные способы перевода иноязычных идиом на русский язык:
калькирование; описательный метод; подбор фразеологического эквивалента, фразеологического аналога.