НЕВЕРБАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ УТЕШЕНИЯ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ            
                        
                Значимость для испанской и русской лингвокультур утешения как коммуникативного действия, направленного  на улучшение эмоционального состояния собеседника, доказывается наличием в обоих языках множества  средств для обозначения данного коммуникативного феномена. В фокусе исследовательского  внимания – невербальные средства реализации утешения в испанском языке. Выявленные  мануальные, просодические средства выражения утешения иллюстрируются  примерами из испанской художественной литературы.
            
            
         
                
        
            
                            
            
                УТЕШЕНИЕ КАК РЕЧЕВОЙ ЖАНР В ИСПАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ            
                        
                Анализируется понятие утешения в испанском языке, обсуждается понятие речевого жанра и возможности
его описания. В фокусе исследовательского внимания – средства реализации утешения в испанском языке.
Предлагается классификация речевых формул утешения в испанском языке, иллюстрируемых примерами из испанской художественной литературы. Устанавливаются корреляциимежду русскими и испанскими средствами выражения утешения.